grievance formprinted materialsalliance alertcultural services
formularieschange of addressresource guidefaq
Preguntas frecuentes
bullet ¿Cómo puedo inscribirme en Alliance?
Puede inscribirse en Alliance si califica para participar en Medi-Cal, Healthy Families, Alliance Family Care, Alliance First Care y si vive en el condado de Alameda. Si es trabajador de atención de salud en el hogar del Servicio de Apoyo en el Hogar (In-Home Supportive Services, IHSS), puede inscribirse en el programa Alliance Group Care si trabaja en el condado de Alameda.

Si tiene derecho a Medi-Cal sin compartir el costo, puede escoger a Alliance como su plan de atención médica administrada en el formulario de inscripción de opciones de Medi-Cal. Puede solicitar un formulario de inscripción a su trabajador encargado de elegibilidad, o llamar a Health Care Options al 1-800-430-4263 o puede llamar al departamento de servicio al cliente de Alliance al 1-877-371-2222 de la 9 a.m. a las 5 p.m. o enviar un mensaje por correo electrónico a memberservices@alamedaalliance.org. Envíe el formulario completo a Health Care Options para su procesamiento. Health Care Options por lo general tarde hasta 45 días para procesar la solicitud y, una vez que se le haya aprobado, recibirá una carta de confirmación que le informará la fecha de vigencia de la inscripción en alameda Alliance for Health.

Si tiene hijos de hasta 19 años de edad que sean ciudadanos o residentes legales de Estados Unidos y no califica para Medi-Cal, pueden tener derecho a nuestro programa Healthy Families. Healthy Families ofrece seguro de bajo costo para niños a partir de $4.00 mensuales por niño. Si desea más información acerca de Healthy Families o una solicitud, puede comunicarse con el programa Healthy Families al 1-800-880-5303 o con el departamento de servicio al cliente de Alliance al 1-877-371-2222 de las 9 a.m. a las 5 p.m. o enviar un mensaje por correo electrónico a memberservices@alamedaalliance.org. Alliance ofrece ayuda para llenar la solicitud a Healthy Families en persona o por teléfono. Por favor llame al departamento de servicio al cliente de Alliance para programar una cita.

Alliance Family Care ofrece cobertura accesible para niños de bajos recursos y sus padres, quienes pueden no calificar para Medi-Cal o Healthy Families debido a razones tales como los criterios financieros o el estado migratorio. Las familias con niños pueden solicitar admisión a Alliance Family Care sin importar el estado migratorio. Alliance no está aceptando inscripciones nuevas en Alliance Family Care.

Si usted trabaja por su cuenta o su escuela o empleo no proporciona seguro médico, puede estar interesado en inscribirse en Alliance First Care. Alliance First Care proporciona cobertura individual a un precio competitivo. Si quisiera más información sobre Alliance First Care, comuníquese con el departamento de servicio al cliente de Alliance al (510) 747-4567. Alliance no está aceptando inscripciones nuevas en Alliance First Care.

Alliance Group Care se diseñó específicamente para los trabajadores de servicios de apoyo en el hogar de In-Home Support Service (IHSS) que trabajan en el condado de Alameda. Si usted es un trabajador de servicios de apoyo en el hogar de IHSS y está interesado en solicitar admisión a Alliance Group Care, sírvase comunicarse con la autoridad pública al (510) 577-3551 o con el departamento de servicio al cliente de Alliance al (510) 747-4567, de las 8 a.m. a las 6 p.m., de lunes a viernes, o mediante correo electrónico a memberservices@alamedaalliance.org.

Alliance Group Care está diseñado específicamente para los trabajadores de atención de salud en el hogar del Servicio de Apoyo en el Hogar (In-Home Support Service, IHSS) que trabajan en el condado de Alameda. Si es trabajador de atención de salud de IHSS y está interesado en solicitar el programa Alliance Group Care, comuníquese con el programa de Autoridad Pública al (510) 639-1331 o con Servicios al Cliente de Alliance al (510) 747-4567.



bullet ¿Qué servicios cubre Alliance?
Alliance cubre la mayoría de sus beneficios médicos y de medicamentos recetados. Algunos planes de Alliance ofrecen cobertura dental y/o de la vista.


bullet ¿Ofrece Alliance servicios de cobertura dental?
La mayoría de los planes de Alliance ofrecen cobertura dental a través de otras compañías.

Si tiene el programa Medi-Cal, su atención dental está cubierta por Denti-Cal. Puede comunicarse con Denti-Cal para obtener más información, incluso para las remisiones dentales al: 1-800-322-6384.

Si tiene el programa Healthy Families, su atención dental está cubierta a través del plan dental de Healthy Families. Llame al programa Healthy Families al 1-866-848-9166 para obtener más información acerca de los servicios dentales.

Si su hijo está en Alliance Family Care, la atención dental de su hijo está cubierta mediante Delta Dental. Recuerde que Alliance Family Care no ofrece beneficios dentales para los adultos de 19 años de edad o mayores.

Si está en Alliance Group Care o Alliance First Care, su atención dental está cubierta mediante Delta Dental.




bullet ¿Cubre Alliance servicios de asesoría para asuntos de salud mental o de consumo de drogas o alcohol?
Todos los planes de Alliance cubren servicios de asesoría para asuntos de salud mental y de consumo de drogas y alcohol. Estos servicios se ofrecen mediante remisiones de los proveedores. Los clientes de Medi-Cal deben llamar a ACCESS al (510)346-1000 (en Oakland) o al 1-800-491-9099 (fuera de Oakland).

Para los demás planes, sírvase llamar a PacifiCare Behavioral Health (PBH) al 1-888-789-7110 o vea su sitio web en www.pbhi.com



bullet ¿Cubre Alliance los servicios para la atención de la vista?
Si está inscrito en Alliance por medio de Medi-Cal, es elegible para un examen de la vista de rutina y anteojos cada 24 meses. Puede escoger un optometrista (médico de los ojos) que acepte el seguro de VSP (Vision Service Plan), y llamarle directamente para programar una consulta. Si quisiera saber si es elegible para los servicios o necesita una lista de médicos de los ojos, puede llamar a VSP directamente al 1-800-877-7195.

Los clientes de Healthy Families también tienen derecho a los servicios de la vista mediante los planes de la vista de Healthy Families. Sírvase llamar a Healthy Families al 1-888-747-1222 para obtener más información con respecto a los beneficios de la vista.

Los servicios de la vista están cubiertos para los clientes de Alliance First Care y Group Care

Si está inscrito en Alliance First Care o Alliance Group Care, tiene derecho a un examen de la vista de rutina y anteojos cada 24 meses. Puede elegir un optometrista (médico de los ojos) que acepte el seguro de VSP (Vision Service Plan), y llamarle directamente para programar una consulta. Si quisiera saber si es elegible para los servicios o necesita una lista de médicos de los ojos, puede llamar a VSP directamente al 1-800-877-7195.

Si su hijo está inscrito en Alliance Family Care, tiene derecho a un examen de la vista de rutina y anteojos cada 24 meses. Puede elegir un optometrista (médico de los ojos) que acepte el seguro de VSP (Vision Service Plan), y llamarle directamente para programar una consulta. Si quisiera saber si su hijo es elegible para los servicios o necesita una lista de médicos de los ojos, puede llamar a VSP directamente al 1-800-877-7195.

Nota: Alliance Family Care no cubre beneficios de la vista para los adultos de 19 años de edad o mayores.



bullet ¿Tiene Alliance algunas clases de educación de la salud?
Alliance proporciona clases de salud gratuitas para nuestros clientes, incluyendo educación prenatal, clases para dejar de fumar y CPR (resucitación cardiopulmonar). Si desea obtener información sobre nuestras clases de educación sobre la salud, comuníquese con el departamento de educación sobre la salud al (510) 747-4577, de lunes a viernes, de las 8 a.m a las 5 p.m.


bullet ¿Cubre Alliance los servicios de planificación familiar y de ginecología y obstetricia?
Sí, Alliance cubre los servicios de planificación familiar y de ginecología y obstetricia, incluyendo los exámenes ginecológicos de rutina, los servicios relacionados con las enfermedades de transmisión sexual, el control natal, atención prenatal y abortos. Comuníquese con el departamento de servicio al cliente al (510) 747-4567, de las 8 a.m. a las 6 p.m., de lunes a viernes para obtener más información.


bullet ¿Qué necesito hacer para ver a un especialista?
Lo primero que debe hacer es hablar con su PCP (proveedor de atención primaria). Su PCP podrá obtener la autorización necesaria de Alliance para remitirlo con un especialista de la red que acepte a Alliance.

Para obtener remisiones con especialistas en casos que no sean urgentes, la autorización puede tardar hasta 2 semanas, así que tenga paciencia y resuelva hablar con su médico antes de que el asunto llegue a complicarse más.



bullet Fui a la sala de emergencias con un tobillo quebrado y se me dijo que necesito ir a un ortopedista para recibir atención posterior. ¿Necesito una autorización para ir al ortopedista?
Si tiene alguna pregunta acerca de los servicios de Kaiser o necesita una tarjeta de identificación de Kaiser, llame al departamento de servicio al cliente de Kaiser al 1-800-464-4000.

Las visitas de seguimiento al ortopedista, después de que hayan transcurrido 90 días a partir de su primera visita a la sala de emergencia, necesitarán autorización. Comuníquese con su PCP para solicitar la autorización.



bullet Kaiser es mi PCP a través de Alliance y Medi-Cal, ¿cómo puedo obtener servicios?
Si Kaiser es su PCP, tendrá que obtener todos sus servicios en Kaiser, incluso la atención médica, los servicios ginecológicos y obstétricos, la atención de la vista y las recetas médicas. Si consulta a cualquier médico o asiste a una farmacia por fuera de Kaiser, puede ser que los servicios no estén cubiertos.

La excepción son los servicios de salud mental y de asesoría por el consumo de alcohol y drogas. Si necesita acudir a los servicios de salud mental o a asesoría por el consumo de alcohol y drogas, comuníquese con Access Mental Health al 1-800-491-9099. Otra excepción es la atención médica de emergencia. En el caso de una emergencia, puede acudir a la sala de emergencias más cercana.

Recuerde que si tiene Medi-Cal y le gustaría tener Kaiser como su centro de atención primaria, necesita comunicarse con el departamento de Servicios al Cliente de Alliance para informarnos su elección. Si no nos llama para informar que elige a Kaiser como su PCP, no podremos garantizarle que los servicios se cubrirán cubiertos, aun cuando Kaiser acepte verlo para consulta.

Si tiene alguna pregunta sobre los servicios de Kaiser o necesita una tarjeta de identificación de Kaiser, llame al departamento de Servicios al Cliente de Kaiser al 1-800-464-4000.



bullet Me han informado que mis beneficios de Medi-Cal están suspendidos. ¿Qué debo hacer?
Si sus beneficios de Medi-Cal están suspendidos, debe comunicarse con Servicios al Cliente para hablar con el técnico de elegibilidad que le corresponde sobre la suspensión. El técnico le informará si es posible restablecer sus beneficios.

Si no tiene los teléfonos del técnico de elegibilidad, puede llamar a la oficina de Servicios Sociales de su localidad a los siguientes números:

Información de beneficios: (510) 628-7698
Fremont: (510) 795-2428
Hayward: (510) 670-6000
Livermore: (925) 455-0747
Este de Oakland: (510) 639-1000
Norte de Oakland: (510) 596-0110



bullet ¿Cuál es la diferencia entre la suspensión de mis beneficios de Medi-Cal y una suspensión del plan de atención médica administrada?
El departamento de Servicios Sociales suspende los beneficios de Medi-Cal y el beneficiario no es elegible para recibir los beneficios de Medi-Cal ni del plan de atención médica administrada. La suspensión de los beneficios del programa de atención médica administrada significa que el beneficiario podría ser elegible para recibir las tarifas normales o la cuota por servicio de Medi-Cal, pero ya no es elegible para los beneficios del plan de salud.


bullet Mi médico no habla mi idioma, ¿cómo puedo comunicarme con él o ella?
Muchos de los proveedores y el personal que trabaja con ellos hablan una variedad de idiomas diferentes; por favor consulte el Directorio de Proveedores para seleccionar a un proveedor de su localidad que hable su idioma. Alliance también puede ofrecerle un intérprete para que asista con usted a sus citas médicas. Si necesita los servicios de un intérprete, comuníquese con Servicios al Cliente de Alliance al (510) 747-4567. Recuerde que debe llamar con tres días hábiles de anticipación de la fecha de su cita.


bullet No tengo medio de transporte, ¿cómo puedo asistir a mi cita médica?
Si tiene Medi-Cal, usted tiene derecho a recibir los beneficios de transportación a las citas médicas. Llame a su PCP cuando menos un día antes de la cita, infórmeles que es cliente de Alliance, y que necesitará un medio de transporte para su cita. El consultorio del PCP hará los arreglos para que un taxi pase a recogerlo a su casa y lo lleve a su cita y después lo lleve a su casa de nuevo después de su cita. Si llama el mismo día de su cita, no podremos garantizarle el transporte.

Los clientes de otros planes sólo tienen derecho a recibir beneficios de transporte si es necesario por razones médicas y lo autoriza Alliance. Algunos ejemplos de situaciones de transporte necesario por razones médicas, incluyen el transporte en silla de ruedas, etc.



bullet ¿Qué debo hacer si me encuentro temporalmente fuera del área y necesito servicios médicos?
Si se encuentra temporalmente fuera del condado de Alameda (como de vacaciones), usted tiene derecho a recibir servicios de emergencia en cualquier hospital. Muestre su tarjeta de identificación de Medi-Cal y de Alliance en el hospital, para que sepan a quién enviar la factura.

En caso de que llegara a necesitar atención que no es urgente, usted y el médico que lo atiende deberán comunicarse con su PCP de Alliance y pedirle que les dé una remisión para el médico que la asiste. El médico en el otro condado también puede llamar al departamento de Autorizaciones de Alliance para obtener más información al (510) 747-4323.



bullet Ya no vivo en el condado de Alameda, ¿tengo todavía derecho a los beneficios de Alliance?
Si tiene Medi-Cal y ya no vive en el condado de Alameda, tiene que comunicarse con su técnico de elegibilidad en el departamento de servicios sociales del condado de Alameda para informar que ya no vive en el área. El técnico de elegibilidad le ayudará con la transferencia de sus beneficios Medi-Cal a su nuevo condado de residencia. Cerciórese de dar al técnico de elegibilidad su dirección y número telefónico nuevos, la fecha en la que se mudó y los nombres de todos los miembros de la familia que se hayan cambiado con usted. También comuníquese con el departamento de servicio al cliente para actualizar su dirección y su número de teléfono.

La red de Alliance está en el condado de Alameda, así que si visita a un médico fuera del condado de Alameda que no acepte Medi-Cal, el médico debe comunicarse con Alliance o con su proveedor de atención primaria para conseguir autorización para la mayoría de los servicios.

Si necesita darse de baja con urgencia porque se haya mudado fuera del condado de Alameda, puede comunicarse con el departamento de opciones de atención médica (HCO) al 1-800-430-4263 con la información relacionada con su cambio de domicilio. HCO puede darlo de baja de nuestro plan de salud en menos de 72 horas hábiles.

Si necesita más información sobre cómo darse de baja, sírvase llamar al departamento de servicio al cliente.

Si está en Alliance Family Care o Alliance First Care y se ha mudado fuera del condado de Alameda, ya no tiene derecho a los beneficios. Comuníquese con el departamento de servicio al cliente para informar sobre su cambio de domicilio.

Si están en Alliance Group Care, puede continuar sus beneficios si todavía trabaja como trabajador de IHSS en el condado de Alameda y cumple con los requisitos de elegibilidad. Los clientes de IHSS/ Group Care deben estar trabajando en el condado de Alameda.



bullet ¿Qué debo hacer si me enfermo o sufro una lesión?
Cuando se enferma o lastima, necesita que le brinden ayuda de inmediato. Para asegurarse de obtener la ayuda adecuada, siga estos pasos:

Cuando no sean emergencias, llame a la línea directa del Enfermero(a) consejero(a) al 1-800-922-1242. Los enfermeros(as) están disponibles las 24 horas, los siete días de la semana, incluso los fines de semana y días festivos. Los enfermeros le ayudarán a decidir qué debe hacer.

Puede llamar a su Proveedor de Atención Primaria (PCP). Su médico puede ayudarle a decidir qué debe hacer. En casos de emergencia, vaya inmediatamente a la sala de emergencias más cercana si presenta síntomas como:

bullet convulsiones
bullet envenenamiento
bullet dolor de pecho
bullet fractura de huesos
bullet lesión en la cabeza
bullet pérdida del conocimiento con confusión o shock

Una emergencia es un problema médico repentino con síntomas graves que necesita tratamiento inmediato.



bullet Recibí una cuenta médica de mi proveedor, ¿qué debo hacer?
Si recibe una cuenta de su proveedor, comuníquese con el médico para asegurarse que no le haya enviado la cuenta por error. Los proveedores médicos deben enviar las cuentas directamente a Alliance para tramitar el pago, pero debido a razones como la de no tener la información correcta de cobertura, podrían no saber a dónde enviar la factura.

Si no logra resolver el problema directamente con el proveedor, comuníquese con Servicios al Cliente para obtener instrucciones para que nos envíe la factura. Necesitaremos la información siguiente:

bullet La fecha en que recibió el servicio médico
bullet El nombre del médico o del hospital
bullet La cantidad total de la cuenta
bullet Una copia de la cuenta desglosada
bullet Nombre y número de identificación de cliente de Alliance del cliente de Alliance que recibió el servicio.

Una vez que recibamos la copia de la cuenta, la revisaremos para comprobar que es elegible para el servicio. Si lo es, enviaremos el pago al proveedor.

Nota:
Si recibiera una cuenta por los servicios que se indican a continuación, no los envíe a Alliance. Estos servicios están cubiertos a través de otros programas. Comuníquese a los números siguientes para obtener información de pago:

Revisiones AFP (alfa-fetoproteína): llame a Programa Expandido de Exámenes de Alfa-fetoproteína al (510) 353-2000

Servicios de salud mental: comuníquese con ACCESS Mental Health al 1-800-491-9099

Proveedor de servicios Children First Medical Group (CFMG): comuníquese a la oficina de reclamaciones de CFMG al (510) 428-3478

Proveedor de servicios Community Health Central Network (CHCN): comuníquese al departamento de reclamaciones de CHCN al (510) 769-2210.